Дюймовочка и сад

Александра, а ты знаешь, где родилась Дюймовочка? — В цветке! — не раздумывая, ответила Александра.  Читала, или читали, и ведь  помнит.

— А принца своего, где она встретила, помнишь?

— В цветах, он ей крылышки подарил и…полетели они с цветка на цветок!

— Верно… — А пойдем в наш сад, в гости к цветам, и будем там вспоминать великого сказочника —

Ганса Христиана Андерсена!

«Блестящая лакированная скорлупка грецкого ореха была ее колыбелькою, голубые фиалки — матрацем, а лепесток розы — одеяльцем; ..»                                                                                   Дюймовочка

«Розы цвели все лето восхитительно. Девочка выучила псалом, в котором тоже говорилось о розах; девочка пела его мальчику, думая при этом о своих розах, и он подпевал ей: 

                           Розы цветут… Красота, красота!                                                         Скоро узрим мы младенца Христа.     

Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели на ясное солнышко и разговаривали с ним, – им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос.»                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Снежная королева

— Лягушка! — оживилась Александра.

  — Царевна-лягушка! Она к нам в сад из русской сказки запрыгнула, не из датской…   

 — Знаю! — и юная читательница замахала своей косынкой на прощание персонажу не из нашей прогулки… 

— А знаешь, сама история жизни Андерсена — сказка. Об этом Александра еще не знала. Она внимательно слушала…

Жизнь моя настоящая сказка, богатая событиями, прекрасная! Если бы в ту пору, когда я бедным беспомощным ребенком пустился по белу свету, меня встретила на пути могущественная фея и сказала мне: «Избери себе путь и цель жизни, и я, согласно с твоими дарованиями и по мере разумной возможности, буду охранять и направлять тебя!» – и тогда жизнь моя не сложилась бы лучше, счастливее, разумнее. История моей жизни скажет всем людям то же, что говорит мне: Господь Бог все направляет к лучшему.»

Сказка моей жизни Г-Х Андерсен

— А закончил автор свою сказку-историю так:

«Вот сказка моей жизни. Рассказал я ее здесь откровенно и чистосердечно, как бы в кружке близких друзей» 

Необыкновенное путешествие

В триодиннадцатом царстве, тридвенадцатом государстве неподалеку от царского дворца находилось маленькое болотце. Обитатели были добрые. Все друг другу помогали. В воздухе стояло предпраздничное настроение. Ну а как же иначе? Красавец лягушонок Макарушка женится на скромной и застенчивой квакушке Марусе. Макар был добрый, душа компании, да и мамушку-жабушку свою очень любил.

Маменька: Макарушка, когда свадьба-то у вас с Марусей.

Макэр: Мама я же говорил тебе сто раз что я Макэр, ну что так трудно запомнить. Это с французского переводится «благословляемый». Значит, я жду благословения судьбы. А Маруська подождет, никуда не денется, итак по пятам прыгает, уже до перепонок надоела.

Маменька: Макур, ой…

Макэр: Макэр, мама Макэр.

Маменька: Макер, к Маруське вон все болото сватается. Васька-косой — Глашкин сын, Гришка, что у камышей живет, а много их, и не сосчитать.

Макэр: Мама отстань, (смотрит вверх) ну где же мое благословение? (Лицо залепляет листок с незнакомым вензелем).

Ого-го, да это же приглашение на бал к французской принцессе, она ищет себе супруга. Мама да это же судьба! Я знал, что я принц…просто злая ведьма превратила меня в лягушку.

Маменька: Сынок опомнись…

Маруся: Макарушка, смотри какая фата замечательная!

Макэр: Не тронь меня жаба. Преклони колени передо мной зелень прыгучая. Я стану французским королем.

И отправился Макарушка в путь дорогу из триодиннадцатого царства тридвенадцатого государства в королевство французское, заморское, где на балах реки винные, да горы трюфелевые.

Соткали маменька с Марусей ему мантию из тины. Старый Карлыч, что у золотых кувшинок живет, корону из камыша выстругал. Отправился Макэр во Францию.

Много испытаний встретил он в пути. Один раз чуть не задавили даже, но ради трона он претерпел все унижения, нанесенные его величеству, обещая отплатить обидчикам после коронации.

Вот уж бал начался. Макэр еле пробрался к королевской ложе. И вот она, она…

Макэр: А где принцесса?

На третьем троне сидела набеленная до неузнаваемости девица с черными-пречерными бровями и седым париком. Рядом восседал король Несмеян. Бедный монарх, дожив до седых волос, оставался хмурым как грозовая туча. Никто никогда не мог угодить ему, я уж не говорю о смехе. Макэр переборол отвращение, все-таки принцесса, трон как-никак только за ней. Невеста может и страшна, но королевство и корона. Ммммм… Эх, где только наша не пропадала.

Набравшись смелости и поправив зеленую мантию, Макэр ловко прыгнул на шелковую подушку принцессы.

Принцесса: Аааааааа, жаба. Какая отвратительная…Фу, склизкое создание.

Повар Жак, известный ценитель лягушачьих лапок, прибежал, оставив все на плите. Вот оно… Он вчера весь вечер думал: «Какой бы изысканный деликатес подать королю, а деликатес не заставил себя ждать».

Повар: Бонжур, гости дорогие, ахахаха… иди сюда, мой маленький. Иди сюда, жаба.

И повар поскакал по королевским подушкам за нашим бедным Макарушкой. От быстрого бега и страха русский лягушонок так вспотел, что слизь стала выделяться в 3 раза обильнее.

Макэр: Ох, вот смерть моя на чужой сторонушке, прощайте, милые маменька и Марусенька…

Раздался оглушительный треск. Бедный повар поскользнулся о скользкие следы. Сковородка вылетела из рук повара и задела застывшего дирижера. Дирижер взмахнул палочкой, оркестр заиграл во всю мощь. Балетмейстер схватил английскую принцессу Амелию и закружился как юла в вальсе. Жених Амелии кинулся было на невежливого придворного, но задел ногами штору. Упал карниз… Что тут творилось. И вдруг среди общего гвалта и шума впервые в жизни король засмеялся. Искренний веселый баритон монарха раздавался во всех залах дворца.

Что тут сказать. Король, конечно, помиловал самонадеянного лягушонка и не только помиловал, но даровал ему собственную королевскую фамилию, вечную визу из России во Францию и прописку в Париже. Да, были времена…

Сейчас вы можете навестить внуков нашего Макарушки и Маруси. Макар, конечно, отказался от титула, и, знаете, эту интересную историю я прочитала на старом листе кувшинки. Он написал его в назидание потомкам.

А благословение? А благословение он получил. От своей маменьки на женитьбу с Марусей. Вот так вот бывает.

 

Автор: Ксения Корытина, студентка ЦПМ РГСУ